Bilka'yı 1-2 kez ziyaret etmiştim. Ne kadar salaparti çalıştıklarına bizzat şahit oldum. O yüzden bence hiç bulaşmayın derim. Tecrübenizi konuşturabileceğiniz çok daha güzel seriler var.
JMS döneminin çoğu arkabahçe ve hoz comics tarafından basıldı. onların çalışmalarından faydalanarak balonlama yapılabilir. eksik kalan diğer sayılar ise hem çevirilip balonlanır diye düşünüyorum.
Bence de boş verin Bilka'yı falan. Rodolphe ve Dubois güçlerini birleştirmişler. https://www.bedetheque.com/serie-56131-BD-Ter.html şunu çevirin de okuyalım :)
seymin bey, 51-56 arası sayılar "istenmeyen sonuçlar" başlığıyla yayınlandı. buyrun linkleri paylaşıyorum. https://yadi.sk/d/dtZL1lx13Nf8DU https://yadi.sk/d/Del6sDg03Nf8Zq
bilka ile uğraşmayın. ya siz en baştan çevirin yada arkadaşların dediği gibi jms dönemini mercek altına alın. şahsi kanatim jms dönemini ele almanız yönünde
yok ya... arkabahçe o kadar da özensiz iş çıkarmamış. hele bilka ile kıyaslanırsa, fersah fersah ötedeler... ayrıca; bana bey deyip durmayın yahu... kendimi devlet dairesinde gibi hissediyorum :)
eve kapandığımız bu günlerde, normal şartlar altında her gün bir sayı çıkarabilmem gerekir ama öyle bir kasvet çöktü ki her şeye ve herkese... içimden hiçbir şey yapmak gelmiyor. sanırım hepimiz aynı durumdayız.
uzun zamandır siteniz iziyaret etmiyordum işi bıraktınız sanmıştım bu gün siteye girince şaşkınlıktan dilimi yuttum. bundan sonra hergün sitenize uğrayacağım. tebrik ederim çizgi roman dünyasındaki en iyi serilerden birine başlamışsınız arzu ediyorumki sonunu getirirsiniz.
örümcek adamın ağ ile yazdığı looser kelimesini, saatlerce uğraşıp, -ki; yayınevi bile yapmamıştı.- "ezik" haline getirdim ama hiçkimse bunla ilgili yorum bile yapmadı. söylemeliyim ki; çok bozuldum. insan bir takdir eder ya... :) :D
Bu serinin böyle ustaca ele alınması çok güzel, teşekkürler. Eziği ilk başta ben de göremedim, siz deyince fark ettim, çok usta işi bir düzenleme olmuş, tebrikler.
evet, daha öncesini anlatıyor. bu maceraların ardından civil war ve one more day gelecek... sonra da sizin şu an okumakta olduğunuz new brand day dönemi...
siz harika bi sitesiniz. birisi bana örümcek adamın bu serisini okumamı şiddetle tavsiye etmişti ve ben türkçesi olmayınca hayal kırıklığına uğramıştım. ellerinize emeğinize sağlık
Grafikler ve çeviri o kadar başarılıydı, öyle akıcıydı ki hayran kalmamak elde değil. Geriye dönüp tekrar okuma ihtiyacı uyandıran, göz zevkini bozan tek bir balon yoktu. Bu kaliteyi ticari işerde bile oldukça zor görüyorum açıkçası. Bu güzl seri için çok teşekkür ederim.
teşekkürler iyi ki bilkayla uğraşmayı bırakıp bu seriye yöneldiniz saygısızlık ettiğimi düşünmeyin lütfen ama bilkayla uğraşmak verimli geçirecek vakiti çöpe atmakla eşdeğer. geçen yıl arkabahçenin fasikülleri için sahaf sahaf dolaştım en son kadıköyde bi sahafta buldumda ancak alıp okuyabildim sizin çalışmanız arkabahçeden çok daha iyi hem görsel olarak hem çeviri olarak bu işin zirvesindesiniz,
yok, seriyi bırakmadım. sadece biraz başka çizgiromanla ilgilenmek istedim. Şu anda tarzan çevirisiyle meşgulum. biter bitmez gene jms dönemi örümcek adama yoğunlaşacam.
cevap çok basit... populizmle aram hiçbir zaman iyi olmadı. o, yorum bile alamayan tarzan, (bence) dünyanın en iyi çizerinin göz okşayan çizimleri ve tercüme ederken beni müthiş derecede zorlayan edebi bir ingilizceye sahip... az etkileşim alması tarzanın ayıbı değil... tarzanla az etkileşime girenlerin ayıbı...
Uykusuzluk karşındakine saygısızlık hakkı vermez. Her şey imaj ve popilizm değildir. Burada ticari bir kaygı da olmadığına göre değe yargılarını bir sorgula... Gerçekten hadsizlik yapıyorsun.
yaptığın hadsizlik, tarzanı beğenmemek değil, kendi beğendiğini etrafına dayatmaya çalışmak... ve bu dayatmayı güzel, tatlı bir ambalaja sarıp sarmalayarak yapman... tekrar edeyim. ben bu işi öncelikle kendi keyfim için, kendimi geliştirmek için yapıyorum. Ben bu işi yaparken siz de beğenirseniz ne alâ... yok, beğenmezseniz, keyfiniz bilir. bir kez daha söylüyorum. popülizm yapmam. dondurma alırken bile "en az satılan hangisiyse ondan verin" diyerek dondurma alan adamım ben, kardeşim... popüler olana tutsak olacak adam değilim yani.
nedir abi bu çizgi romancılardaki bu gereksiz elitizm, kendini beğenmişlik üstten bakmalar, kibirli cümleler.... diyardaki boomer heriflerde böyle, seyminde böyle. Fırçala abicim, senin gibi olmayan herkesi fırçala, ağzından tükürükler saça saça hakaret et, aşşağıla senin gibi elit olmayan herkesi asit kuyularına at.
Elitizm başka birşey... Hele hakaret bambaşka birşey... Türkiyede hoşa gitmeyen her laf hakaret olarak algılanmaya başladı "şahsım" yüzünden... Ben burada kimseye hakaret falan etmiyorum. Söylediğim şu... 1- Ben bu işi hobi olarak yapıyorum. 2- Ticari kaygı gütmüyorum. 3- Yabancı dil bilgimi geliştirmek te önceliklerim arasında. 4- Popüler olan çizgiromanları da taraviriliyorum. Genele hitap etmeyenleri de... 5- Hep aynı tarz çizgiromanları taravirilemekten sıkılıyorum. 6- Arada farklı çizgiromanlarla ilgilenmek hem ufkumu genişletiyor hem de motivasyonumu arttırıyor. Doğuştan gelen bir özelliğim var. Sürekli aynı işi yapmak beni boğuyor. Arada farklı işler yapmalıyım yoksa motivasyonum yerlerde sürünüyor. 7- Görüntülenme sayısının zaman içinde azalması canımı sıkmakla beraber, sırf görüntülenme sayısı peşinde koşma niyetim yok. Yoksa, ben de biliyorum, sadece hayretengiz örümcek adam ile Ultimate Spiderman taravirileyip görüntülenme sayılarını patlatmayı... 8- Hiçkimseye niye Tarzan okumuyorsunuz, Yeni Dünyanın Öncüleri çok güzel, kızılderilileri es geçmeyin falan diye dayatma yapmıyorum. 9- Bahis konusu Tarzan'ın orijinalinde çok farklı bir İngilizce mevcut... Bunu İngilizcemi geliştirmek için bir fırsat olarak görüyorum. Keza, italyanca ve Fransızcadan da bu nedenle tercüme yapıyorum. 10- Son olarak; Hogarth'ın çizimleri tüm dünya çapında şaheser olarak görülür. Sadece benim fikrim değil... 11- Bilmem, meramımı anlatabildim mi? 12- Kalın sağlıcakla...
Haklı olduğunuz çok nokta var. "diyardaki boomer herifler"e ve kendini beğenmiş ve üstten bakan ifadeler kısmına bilhassa katılıyorum. Yalnız şu da bir gerçek ki blog'un mantığı, blogger'ın kendi becerilerini ve zevklerini, onlara ilgi duyabilecek insanlarla paylaşmasıdır. Blog içeriğini takipçi yönlendiriyorsa o başka bir şey olur. Çok ilgi görüyor diye kendini içerik üretmeye zorlamak onu hobi faaliyeti olmaktan çıkarır. Seymin'in "Ben bu işi yaparken siz de beğenirseniz ne alâ... yok, beğenmezseniz, keyfiniz bilir." ifadesi de bu işte. Takipçinin istediğini dayatma hakkı varsa emek sahibinin de hayır deme hakkı olmalı. Bu onu elitist yapmaz. Anlayış tek taraftan beklenmemeli.
kimse kimsenin babasının uşağı değil, kusura bakmayın kimse sizin paşa gönlünüze göre muamele edemez. burada adama minnet ediyorsanız size küfürde eder hakarette. gidin lisan öğrenin istediğinizi okuyun. duolingo memrise cambly vs.. bi sürü program var bedava telefona yükleyin kullanın. sen keydine bak seymin usta ister tarzan çevir ister hiyeroglif çevir, sikinin keyfine bak. biz senden razıyız.
Ne küfürü, ne hakareti ya... nerden çıkarıyorsunuz bunları? küfür olmasın. hakaret te olmasın. kimse kimseye minnet te etmesin. hepimiz keyfimize bakalım. Eğlenmek için burdayız. Canımızı sıkmayalım. (İsmini yazdıkların yabancı dil öğrenme uygulamaları mı?)
usta seni seviyoruz, yaptığın işleride seviyoruz dünya görüşüne ve hayata karşı duruşuna saygımız sonsuz... lakin şu jms yi bitir be, sıkılma. valla billa sağlam seri.
36. sayı, bağlam dışı bir hikaye... 11 eylül özel sayısı... o yüzden atladım. güncelliğini ve yakıcılığını kaybetmiş bir konu... belki en son onu da paylaşırım.
Öncelikle paylaşımlarınız güzel ancak anlayamadığım bir konu var.
Ultimate Spider-Man serisi var 160 sayı sanırım bir ara sanki burada bir kişi çevirmeye niyetlenmişti yanlış hatırlıyorsam kusura bakmayın. Bu seri devam edecek mi?
Şuanda paylaşmış olduğunuz seri the amazing spider-man serisinin devamı mı? Yoksa ayrı bir serimi devamıysa öncesi veya sonrası var mı acaba kaçıncı sayıya kadar devam edecek
Her yerde farklı bir spider-man serisi konu alınıp çevirildiği için sordum en temiz hangisini arşivde tutalım.
sorularına cevap vermeden önce herkesten birşey rica edecem. benle konuşurken destur çekip durmayın yahu.. bir alttan almalar, bir tedirginlik var sorularda... gerek yok buna. sıfırcı hoca değilim ben. kimseyi azarlama hevesli falan da değilim. gelelim sorunun cevabına; 2 tane ana örümcek adam serisi var. 1- Amazing spiderman (Hayretengiz Örümcek adam) ve bu seriye paralel giden diğer seriler. (spectacular, sensational, web of... vs) Bu ana seridir. Bazen sıfırlanır falan ama 1963'ten beri devam eden seri budur. 2- Ultimate spiderman (Nihai örümcek adam) ana serinin çok uzun bir geçmişe sahip olması ve bunun hikayeye yeni başlayacaklar için bir handikap olması nedeniyle başlatılmış olan seridir. Bambaşka bir evrende geçer. bir tür, güncelleştirilmiş örümcek adamdır. Esas olarak, Ana serideki hikayelerin yeniden ve modernize edilmiş haliyle çizildiği bir seridir. 160. sayıda örümcek adamın ölmesiyle sona ermiştir. Bu serinin 40 ila 50 arası sayıları ile klon hikayesi benim de dahil olduğum bir grup tarafından taravirilenmiştir. Bir başka "üstlenici ortak" çıkmadığı sürece bu seri benim gündemimde olmayacak. bu serinin devamı niteliğinde bir ultimate serisi daha var ama bu seride artık bambaşka bir karakter var. zenci bir örümcek adam. bu seriyi tamamlamak isteyen bir ortağım vardı ancak bazı sorunlar yaşadığı için bir süredir elini eteğini çekti bu işlerden... Bence en temizi, ana seri olan amazing spiderman'i okumaktır. daha modernize bir örümcek isteyenler ultimate okuyabilir.
Aslında destur çekmek değil sadece ne yapacağımızı bilememek. Yani karşımızdaki kişinin yoruma açık mı değil mi bilememek. Bir forumda denk gelmiştim ismini vermeyeceğim şunu paylaşacak mısınız denildiğinde veya bu nasıl denildiğinde cevap bile verilmiyordu veya takip et zamanla olur deniliyordu. Kimseye sataşmak veya polemik yaratmak değil amacım. Çoğumuz bir yerlerde bir şeyler paylaşıyoruz her hangi karşılık beklemeden. Artık 10 beğeniye konuyu görürsün 20 yorumla indirirsin forumlarıda var olduktan sonra soru sorarken ister istemez destur hazır ol moduna geçiliyor. Amacım laf atmak polemik değil sadece kendi açımdan neden çekindiğimi açıkladım. Bu arada yaşım 34 biliyorum bu işleri yapan abilerim benden yaşça büyük insanlar ellerinden öperim kimseyi üzmek kırmak istemem.
39. sayıdaki 'Nuff Said grafiği çok iyi olmuş. Diğer sayılardaki grafik çalışmalarınız da gözden kaçmadı. Çeviri dışında resmen sanki baskıya girecekmiş gibi uğraşıyorsunuz. Sağ olun var olun...
ustamın ince grafik işleri yapmaktan büyük keyif aldığı belli. gazete yaprakalrını, duvar yazılarını, bina yazılarını orjinal aslına uygun bir şekilde düzenliyor. elinize sağlık
Prim kasmak değil de, daha önceden türkçeye çevrilmiş çizgiromanları tekrardan hazırlamak bana hep kaynak israfı olarak gelmiştir ve pek onayladığım birşey değil... o yüzden bu tarz çalışmalarda mutlaka yeni birşeyler katmaya, hataları değiştirip düzeltmeye gayret ederim. Bu seriyi taravirilemek benim isteğim ve tercihim değildi. Blog takipçilerinin yönlendirmesi ve ısrarıyla giriştim bu seriye... Daha iyi grafik işçilik ve yer yer bazı tercüme değişiklikleriyle sunuyorum. Aynı seriyi üzerine hiçbir şey katmadan tekrar yapanlar da var. Eminim bana söylediğin şeyin fazlasını onlara da söyleme cesaretine sahipsindir. İlke sahibi olmak bunu gerektirir ne de olsa...
Fakat şunları söylemek istiyorum, The Amazing Spiderman 800 sayılık bir seridir.Bu çevirdiğiniz sayılar 470 li sayılara denk geliyor.Fakat bu sayılar Arkabahçe tarafından çevrildi.Yorumları dikkate alarak tekrar çevirdiniz, elbette bu, nazarımda sizi daha değerli kılıyor.Ama her zaman çoğunluk haklı olmayabilir. Umarım benim yorumumu da dikkate alırsınız.The Amazing serisi malumunuz çok uzun soluklu bir seridir.O kadar çok çevrilmeyen sayı var ki, onlar dururken bu sayıları çevirmeniz bana yerinde saymak gibi geliyor,belki diğerinden daha güzel bir tercüme yaptınız bu inkar edilemez,ama bu benim fikrim,doğru da olabilir yanlış da... Mesela The Amazing serisinin ilk 43 sayısını Gerekli Şeyler tercüme etti fakat sonra devam etmedi.Benim fikrim 44.sayıdan başlayıp imkan bulduğunuz sürece tercüme etmenizdir. Cevabınızı bekliyorum.Sevgi ve Saygılarımla...
Şimdi; bazı konularda netleşelim. Bana göre, çoğunluk her zaman haklı olması bir yana, neredeyse hiç haklı değildir. Çoğunluğun fikri hep baskın çıksaydı hala mağaralarda yaşıyor, taş aletler kullanıyorduk. Gelişmeyi "çıkıntı" insanlara borçluyuz. Dolayısıyla çoğunluğun görüşlerine genellikle katılmam. Zaten çoğunluk güdümünde olsam Ultimate serisi için gelen tazyiğe teslim olurum. Örümcek adam serisinde, Tercüme edilmemişlerle ilgilenmek bana da çok daha verimli ve doğru geliyor. Nitekim bunu yapacağım da... tercüme edilenler bittiğinde ben devam edeceğim. o zaman sizin de gönlünüze göre iş yapmış olurum umarım... (uzun vadeli hedefim, hayretengiz örümcek adam serisinin tamamını türkçe ve renkli olarak taravirilemektir.) Muhtemelen ömrüm yetmez ama elimden geldiği kadarını yapmak niyetindeyim.
Hayretengiz Örümcek Adam(1963)'e ne zaman başlamayı düşünüyorsunuz,ilk 3 sayısının çeviri metni bende mevcut , fakat balonlamayı yapmadım.Aynı şekilde Fantastik Dörtlü (1961)'in de ilk iki sayısı mevcut.
JMS dönemi bildiğiniz üzere gelmiş geçmiş en iyi runlardan biridir. toplam 73 sayı sürdü. Doğrudur zamanında arkabahçe bastı ama JMS döneminin tamamını yayınlamadı toplamda 26 sayı civarında yayınladı arkabahçe. Hoz Comics de 20 sayı yayınladı, toplama çıkarma yaparsak, toplamda 27 sayı civarı yayınlanmadı. Hoz comicsin grafik ve çevirisi iyiydi lakin arkabahçe gerek grafik işçiliği gerek tercümesi pek iyi değildi. burda seymin üstad jms dönemini en başından yapmayı tercih etti ve arkabahçe çevirisini kullanıp kolaya kaçmak yerine kendi tercümesini ve kendi grafik çalışmalarını yaptı. Bence eleştirmek yerine takdir etmelisiniz, gerçekten hem hobisine büyük saygı duyuyor hemde takipçilerine.
hanımlar beyler... bir yanlış anlaşılmayı düzelteyim. Arkabahçenin çevirilerini kontrol ediyorum. çok büyük bir sorun yoksa aynen onu kullanıyorum. (nadiren büyük sorun çıkıyor)
Beyler... Bu bendis-jms muhabbeti nahoş yerlere gitti. o yüzden komple sildim. Aynı tartışmayı daha münasip dille yapacaksanız, buyrun meydan sizin... ama gene anneleri karıştırırsanız bir daha silerim. Sakin olun lütfen...
43. sayıda marvel font değiştirmiş. ben de aynı fontu aradım epey zaman... buldum. sonra da türkçe karakter ekleme işi çıktı. onu da yaptım ama motor soğudu bu arada... :) neyse; başladım tekrar... yavaş da olsa yapıyorum birşeyler... kusuruma bakılmaya...
45.sayının başlığındaki Until the Stars Turn Cold: "Yıldızlar sönene dek" olmalıydı bence, çünkü bir deyim gibi olmuş bu tabir. Yıldızlar Soğuyana dek dediğiniz zaman bu bizim dilimizde daha yabancı duruyor.
Bence bazılarının eseri koyun gibi okuması yerine eserin her yönden kritiği yapılmalı,içindeki ingilizce tabirler,hikayeler,olayların backgraound'u okuyucular tarafından söylenmeli, ki bu seymin tarafından da beğenilen bir durum olacaktır.Aksi takdirde bazıları gibi yalamasyon yaparak indir geç mantığı etik değil. Kuru bir teşekkür veya "sen ne yaparsan kusursuzdur" mantığı ile gitmek kişinin koyunlaşmış olduğunu gösterir.
"koyunlaşma" kelimesine itiraz ediyorum ancak bu yorumun kalanının tamamının altına imzamı atarım. tam da benim düşüncelerim... keşke dediğin gibi olsa...
evet. doğru, ama ben yapmıyorum. sayıları indirdiğim readcomiconline sitesinde öyle... ben müdahale etmiyorum... özür dilemeye, müsaade istemeye de gerek yok ayrıca...
aslında tümünü indirip harici belleğe yüklemiştim ama hıyartonun biri harici harddiskimi sildi. söylediğin adresten indireyim yeniden... ve nolursunuz, şu had aşmak, özür dilemek gibi lafları bırakın bir kenara... niye bana hitap eden herkes destur çekiyor ya... öcü müyüm ben? tamam, enseye tokat g.te parmak olun demiyorum ama bu kadar çekinme hatta korku da fazla...
Sn.Seymin sen bunların üzerinde bı korku imparatorluğu falan mı kurdun? Her konuşan, elini ayağını öpim, tırnağının tozu olim, haddimi aştım, sınırı geçtim yüce efendimiz, moduna geçiyor???
Yok a....rtık sende ayrı bi tuhafsın, kankav bro mu demem lazımdı :D.... O kelime, askerde postalları beraber bağlamadığımız içindi, yoksa 40 yıllık arkadaşım gibi de konuşamam yani Snnnn Seyminnnn :dd
Spiderman çevirilerinde çeviremediğiniz demiim de fikir alışverişinde bulunmak için ya da daha iyi bir çeviri için ara sıra ingilizce cümleleri atabilirsiniz, çok daha faydalı olur kanımca...
iki bilgisayarım da bozuldu demiştim, farkettiysen... bu yüzden aksama olacak diye de yazmıştım. yeni bilgisayar almam lazım ancak şu sıralar alamam. kör topal, yapabildiğim kadarını yapıyorum. idare edin siz de biraz... adım hıdır, elimden gelen budur.
2003 yılı genellikle Ezeikel,Morlun,Shatra olaylarıyla geçiyor. 2004'de organik ağ atıcıları oluyor. 2002'deki ilk Spiderman filmine uyumlu yapmak için mi böyle birşey yapmışlardı bilemedim. 49.sayi için teşekkürler.
Bu arada size bir teklifim var, Amazing Spiderman'in essential sayılarını(1-43 arası gerekli şeyler tarafından tercüme edildiği için) 44.sayıdan başlayıp beraber çevirsek, çeviriyi ben yapsam balonlamayı siz yapsanız veya tam tersi olsa kabul eder misiniz?
Yayın başlığı JMS dönemi... O da 30'dan sonra başlıyor. 58'de vol2 bitiyor, macera kaldığı yerden, vol1-500'den devam ediyor. biz de öyle yapıcaz. allah kerim, ilerde belki 30'dan öncesine de el atarız.
üstüste 30 sayı civarında yayın yaptım. daha nasıl vites yükselteyim ki :)) hem artık sıkıldım hep aynı seriyi yapmaktan... biraz fransızcadan çeviri yapmak istiyorum. biraz mola... sonra tüm dönemi bitireceğim.
Hocam bazı sayıları bilgisayardan açamıyorum ama telefondan açılıyor bilgisayardan her zaman kullandığım CDisplay'de açılmadı cbr reader'i da denedim onda da açılmadı neden acaba bilginiz var mı? Bu arada teşekkürlerr
Saygıdeğerli üstadım; face de yeni sayı çevirisini görince, bi koşuda geldim. Başarılarınızın devamını diler, emekleriniz için çok çok teşekkürlerimi borç bilirim. Selametle kalın. YENİ ÇEVİRİLERİ BEKLEMEDEYİZ...
Sorun mediafire'dan kaynaklı galiba, dün aynı hatayla başka sitelerdeki linklerde de karşılaşmıştım bugün düzelmiş. Generating new download key hatası çıktığında bekleyince kendisi düzeliyor.
Seriyi kaçıncı sayıya kadar çevrireceksiniz? Bir de sadece ana sayıları mı çevireceksiniz, ilerde Back in Black gibi ciltlerde başka serilerin sayıları araya giriyor.
Merhaba, amatör bir ruh ve amatör bir tercüman olarak aranızdayım. Umarım kalıcı bir beraberlik olur. Bir BD aşığı olarak hemen hemen sevdiğim tek comics diyebileceğim Örümcek Adam'ın yayınlananlardan çok yayınlanmamış maceralarını okumak için bence Taraviri'den hiç çıkmayın. Teşekkürler, Seymin kardeş...
Umarım ortaklığınız sadece ''Örümcek adam''la sınırlı olmaz. Her hafta bitirilecek çok BD olmasını umarım. Biraz Leo, biraz net çizgi .)) Bu yaşta verdiğiniz emek için çok çok teşekkürler.
way way way esattr baba da gelmiş hoş gelmiş safa gelmiş, çok büyük bir güç birliği oldu çoooooooook. ben sizin o yaşlı büzük büzük olmuş daşşaklarınızı yiyim ben, kahramanlarımsınız
İçinize sinmesi için hataları düzeltmeniz lazım. Bu çok vaktinizi alıyorsa, yeni çizgi roman çevirilerine vakit ayırmanızı isterim.
YanıtlaSilBilka'yı 1-2 kez ziyaret etmiştim. Ne kadar salaparti çalıştıklarına bizzat şahit oldum. O yüzden bence hiç bulaşmayın derim. Tecrübenizi konuşturabileceğiniz çok daha güzel seriler var.
YanıtlaSilörümcek adamın J.M.S dönemine yoğunlaşmanızı isterim ben. bir çok spidey hayranıda bunu ister emin olun.
YanıtlaSilJMS döneminin çoğu arkabahçe ve hoz comics tarafından basıldı. onların çalışmalarından faydalanarak balonlama yapılabilir. eksik kalan diğer sayılar ise hem çevirilip balonlanır diye düşünüyorum.
YanıtlaSilBoşver Bilkayı yeni seriye geç, J.M.S önerisi güzel mesela.
YanıtlaSilBence de boş verin Bilka'yı falan. Rodolphe ve Dubois güçlerini birleştirmişler. https://www.bedetheque.com/serie-56131-BD-Ter.html şunu çevirin de okuyalım :)
YanıtlaSilLinkleri de paylaşayım.
YanıtlaSilTER 1: https://turbobit.net/9p55936z3pw2.html
TER 2: http://dl.free.fr/getfile.pl?file=/XbQXhdq4
hocam jms dönemi tamamının bu dile kazandırılması büyük olay olur. sizden bunu bekliyoruz.
YanıtlaSilseymin bey j.m. straczynski dönemi için çalışma yapabilirsiniz. bu konuda istekler çok yoğun. örümcek adam efsanesidir o dönem.
YanıtlaSilhocam eğer isterseniz jms döneminden türkçeye çevrilen bölümleri sizin için mediafire sitesine yükleyebilirim.
YanıtlaSilseymin bey, 51-56 arası sayılar "istenmeyen sonuçlar" başlığıyla yayınlandı. buyrun linkleri paylaşıyorum.
Silhttps://yadi.sk/d/dtZL1lx13Nf8DU
https://yadi.sk/d/Del6sDg03Nf8Zq
Hocam the amazing spider man'in de ilk 40 sayısını yüklesen bi efsaneyi okuyabilsek be
Silbilka ile uğraşmayın. ya siz en baştan çevirin yada arkadaşların dediği gibi jms dönemini mercek altına alın. şahsi kanatim jms dönemini ele almanız yönünde
YanıtlaSildeğerli seymin bey harika olmuş, arkabahçenin ne kadar özensiz iş yaptığınıda bu vesileyle görmüş olduk.
YanıtlaSilyok ya... arkabahçe o kadar da özensiz iş çıkarmamış. hele bilka ile kıyaslanırsa, fersah fersah ötedeler...
Silayrıca; bana bey deyip durmayın yahu... kendimi devlet dairesinde gibi hissediyorum :)
Süper olmuş, eğer böyle olacaksa her gün girer bakarım siteye bitti mi diye.
YanıtlaSilÇok güzel bir işe soyunmuşsunuz. Kolaylıklar dilerim.
YanıtlaSilPerfect perfect perfect, 10 numara olmuş. çok güzel devam edin lütfen. hele bu tatil günlerinde ilaç gibi gelicek hepimize.
YanıtlaSilmuazzam güzel olmuş. iyiki bilkadan vazgeçip sevenlerinizin isteğine kulak verdiniz.
YanıtlaSilyuppppppiiii yaşassssın benim gibi tüm örümcekadam fanatiklerini sevinçten havalara uçuran bir haber bu. lütfen lütfen lütfen tamamını yapın
YanıtlaSililk sayı şahane olmuş, elinize sağlık. bir çırpıda okuduk. şu tatil günlerinde hızlı hızlı sunum yaparsınız diye umuyorum :)
YanıtlaSileve kapandığımız bu günlerde, normal şartlar altında her gün bir sayı çıkarabilmem gerekir ama öyle bir kasvet çöktü ki her şeye ve herkese... içimden hiçbir şey yapmak gelmiyor. sanırım hepimiz aynı durumdayız.
Silçok güzel olmuş emeklerinize sağlık bravo tebrik ediyorum.
YanıtlaSileskiler "at o ölü toprağını üzerinden" derler :)
YanıtlaSilen sevdiğim spidey serisi teşekkürler seymin :)
YanıtlaSilSiz bizim stan lee mizsiniz seymin :) çok yaşayın :)
YanıtlaSilgelmiş geçmiş en spidey runi bu. yurtdışında Straczynski omnibus olarak satılıyor hep bakıp iç geçirmişimdir sayenizde okumak nasip olucak teşekkürler
YanıtlaSilçok iyi çok iyi çok iyi
YanıtlaSillütfen devam
teşekkürler
YanıtlaSilteşekkürler seymin
YanıtlaSilteşekkür ederim
YanıtlaSilAmazing için Hayretengiz demeniz ilginç olmuş, emekleriniz için teşekkürler, ilgiyle takip ediyoruz.
YanıtlaSilçok yerinde bir seçim olmuş
YanıtlaSiliki sayıda güzel iş çıkartmışsınız arkabahçeye fark atmışsınız
teşekürler işallah tüm seriyi yaparsınız
YanıtlaSiliki sayıyıda bir çırpıda okudum yeni sayıları sabırsızlıkla bekliyorum elinize sağlık
YanıtlaSilseymin hergün 1 sayı mottosunu benimseseniz nasıl olur :) :)
YanıtlaSilben tek kişiyim yahu... insaf :)
Siltek kişilik ordu diyelim :)
Silbayıla bayıla okuyoruz sayenizde
YanıtlaSilteşekkür ederim :) :)
uzun zamandır siteniz iziyaret etmiyordum işi bıraktınız sanmıştım bu gün siteye girince şaşkınlıktan dilimi yuttum. bundan sonra hergün sitenize uğrayacağım. tebrik ederim çizgi roman dünyasındaki en iyi serilerden birine başlamışsınız arzu ediyorumki sonunu getirirsiniz.
YanıtlaSilteşekkür ederim
YanıtlaSilörümcek adamın ağ ile yazdığı looser kelimesini, saatlerce uğraşıp, -ki; yayınevi bile yapmamıştı.- "ezik" haline getirdim ama hiçkimse bunla ilgili yorum bile yapmadı. söylemeliyim ki; çok bozuldum. insan bir takdir eder ya... :) :D
YanıtlaSilherkes ayrıntıları görmüyor demek ki :)
Silabi ben normal ağ zannettim ilk okuyuşta sen uyarınca baştan göz gezdirince gördüm valla
YanıtlaSileklemeyi unuttum, evet grafik çalışma cidden muazzam olmuş.
Silteşekkürler ellerinize sağlık
YanıtlaSilBu serinin böyle ustaca ele alınması çok güzel, teşekkürler. Eziği ilk başta ben de göremedim, siz deyince fark ettim, çok usta işi bir düzenleme olmuş, tebrikler.
YanıtlaSilHem seri seçimi mükemmel hemde harika bir iş çıkartıyorsunuz ayakta alkışlıyorum
YanıtlaSilmerhaba marmara çizgiden çıkan çizgi romanları okuyorum şimdi bu sizin çizgi romanlarınız daha öncesini anlatıyor sanırım değilmi?
YanıtlaSilevet, daha öncesini anlatıyor. bu maceraların ardından civil war ve one more day gelecek... sonra da sizin şu an okumakta olduğunuz new brand day dönemi...
SilUzun süredir sitenize uğramamıştım. Çok güzel paylaşımlar yapılmış bu arada. Çok teşekkür ederim.
YanıtlaSilsiz harika bi sitesiniz. birisi bana örümcek adamın bu serisini okumamı şiddetle tavsiye etmişti ve ben türkçesi olmayınca hayal kırıklığına uğramıştım. ellerinize emeğinize sağlık
YanıtlaSilmorlun pek yaman bir düşman
YanıtlaSilGrafikler ve çeviri o kadar başarılıydı, öyle akıcıydı ki hayran kalmamak elde değil. Geriye dönüp tekrar okuma ihtiyacı uyandıran, göz zevkini bozan tek bir balon yoktu. Bu kaliteyi ticari işerde bile oldukça zor görüyorum açıkçası. Bu güzl seri için çok teşekkür ederim.
YanıtlaSilteşekkürler iyi ki bilkayla uğraşmayı bırakıp bu seriye yöneldiniz saygısızlık ettiğimi düşünmeyin lütfen ama bilkayla uğraşmak verimli geçirecek vakiti çöpe atmakla eşdeğer. geçen yıl arkabahçenin fasikülleri için sahaf sahaf dolaştım en son kadıköyde bi sahafta buldumda ancak alıp okuyabildim sizin çalışmanız arkabahçeden çok daha iyi hem görsel olarak hem çeviri olarak bu işin zirvesindesiniz,
YanıtlaSilteşekkür ederiz
YanıtlaSilelinize sağlık teşekkürler
YanıtlaSilelinize emeğinize sağlık Abim
YanıtlaSilSüper işler başarıyorsunuz. Devamını dilerim,
YanıtlaSilhocam iilk defa hızlı gidiyordunuz birden yayınlar kesilince bıraktınızmı diye merak etmekteyiz
YanıtlaSilYine bir solukta okudum.Elinize sağlık. Bu seri kısa zamanda tamamlanır umarım. Enfes bir seri :)
YanıtlaSilyok, seriyi bırakmadım. sadece biraz başka çizgiromanla ilgilenmek istedim. Şu anda tarzan çevirisiyle meşgulum. biter bitmez gene jms dönemi örümcek adama yoğunlaşacam.
YanıtlaSilkeşke hiç ara vermeden bu seriyi bitirseniz
YanıtlaSilerkenden sıkılmanıza çok üzüldüm çok iyi gidiyordu oysaki
YanıtlaSilişallah bunuda yarım bırakmazsınız
"bunu da" mı? adım çıkmış anlaşılan...
SilBu seri ile böylrsine çoşku yakalamışken daha 2014 yılından bu zamana kadar 5 tane yorum almış tarzan serisine yoğunlaşmak. Bilemedim yani.
YanıtlaSilcevap çok basit... populizmle aram hiçbir zaman iyi olmadı. o, yorum bile alamayan tarzan, (bence) dünyanın en iyi çizerinin göz okşayan çizimleri ve tercüme ederken beni müthiş derecede zorlayan edebi bir ingilizceye sahip... az etkileşim alması tarzanın ayıbı değil... tarzanla az etkileşime girenlerin ayıbı...
Silevet haklısınız bizim aybımız. biz kimizki sizin beğendiğiniz tarzanı beğenmeme hadsizliği yapıyoruz...
YanıtlaSilUykusuzluk karşındakine saygısızlık hakkı vermez. Her şey imaj ve popilizm değildir. Burada ticari bir kaygı da olmadığına göre değe yargılarını bir sorgula... Gerçekten hadsizlik yapıyorsun.
Silyaptığın hadsizlik, tarzanı beğenmemek değil, kendi beğendiğini etrafına dayatmaya çalışmak... ve bu dayatmayı güzel, tatlı bir ambalaja sarıp sarmalayarak yapman... tekrar edeyim. ben bu işi öncelikle kendi keyfim için, kendimi geliştirmek için yapıyorum. Ben bu işi yaparken siz de beğenirseniz ne alâ... yok, beğenmezseniz, keyfiniz bilir. bir kez daha söylüyorum. popülizm yapmam. dondurma alırken bile "en az satılan hangisiyse ondan verin" diyerek dondurma alan adamım ben, kardeşim... popüler olana tutsak olacak adam değilim yani.
YanıtlaSilnedir abi bu çizgi romancılardaki bu gereksiz elitizm, kendini beğenmişlik üstten bakmalar, kibirli cümleler.... diyardaki boomer heriflerde böyle, seyminde böyle. Fırçala abicim, senin gibi olmayan herkesi fırçala, ağzından tükürükler saça saça hakaret et, aşşağıla senin gibi elit olmayan herkesi asit kuyularına at.
YanıtlaSilElitizm başka birşey... Hele hakaret bambaşka birşey... Türkiyede hoşa gitmeyen her laf hakaret olarak algılanmaya başladı "şahsım" yüzünden... Ben burada kimseye hakaret falan etmiyorum. Söylediğim şu...
Sil1- Ben bu işi hobi olarak yapıyorum.
2- Ticari kaygı gütmüyorum.
3- Yabancı dil bilgimi geliştirmek te önceliklerim arasında.
4- Popüler olan çizgiromanları da taraviriliyorum. Genele hitap etmeyenleri de...
5- Hep aynı tarz çizgiromanları taravirilemekten sıkılıyorum.
6- Arada farklı çizgiromanlarla ilgilenmek hem ufkumu genişletiyor hem de motivasyonumu arttırıyor. Doğuştan gelen bir özelliğim var. Sürekli aynı işi yapmak beni boğuyor. Arada farklı işler yapmalıyım yoksa motivasyonum yerlerde sürünüyor.
7- Görüntülenme sayısının zaman içinde azalması canımı sıkmakla beraber, sırf görüntülenme sayısı peşinde koşma niyetim yok. Yoksa, ben de biliyorum, sadece hayretengiz örümcek adam ile Ultimate Spiderman taravirileyip görüntülenme sayılarını patlatmayı...
8- Hiçkimseye niye Tarzan okumuyorsunuz, Yeni Dünyanın Öncüleri çok güzel, kızılderilileri es geçmeyin falan diye dayatma yapmıyorum.
9- Bahis konusu Tarzan'ın orijinalinde çok farklı bir İngilizce mevcut... Bunu İngilizcemi geliştirmek için bir fırsat olarak görüyorum. Keza, italyanca ve Fransızcadan da bu nedenle tercüme yapıyorum.
10- Son olarak; Hogarth'ın çizimleri tüm dünya çapında şaheser olarak görülür. Sadece benim fikrim değil...
11- Bilmem, meramımı anlatabildim mi?
12- Kalın sağlıcakla...
Haklı olduğunuz çok nokta var. "diyardaki boomer herifler"e ve kendini beğenmiş ve üstten bakan ifadeler kısmına bilhassa katılıyorum. Yalnız şu da bir gerçek ki blog'un mantığı, blogger'ın kendi becerilerini ve zevklerini, onlara ilgi duyabilecek insanlarla paylaşmasıdır. Blog içeriğini takipçi yönlendiriyorsa o başka bir şey olur. Çok ilgi görüyor diye kendini içerik üretmeye zorlamak onu hobi faaliyeti olmaktan çıkarır. Seymin'in "Ben bu işi yaparken siz de beğenirseniz ne alâ... yok, beğenmezseniz, keyfiniz bilir." ifadesi de bu işte. Takipçinin istediğini dayatma hakkı varsa emek sahibinin de hayır deme hakkı olmalı. Bu onu elitist yapmaz. Anlayış tek taraftan beklenmemeli.
YanıtlaSilDerdimi çok güzel özetlemişsin. sağol. Bir de; "boomer" ne demek?
SilHımm.. öğrendim. Biz gençken "moruk" derdik... Onla aşağı yukarı aynı şey...
Silkimse kimsenin babasının uşağı değil, kusura bakmayın kimse sizin paşa gönlünüze göre muamele edemez. burada adama minnet ediyorsanız size küfürde eder hakarette. gidin lisan öğrenin istediğinizi okuyun. duolingo memrise cambly vs.. bi sürü program var bedava telefona yükleyin kullanın. sen keydine bak seymin usta ister tarzan çevir ister hiyeroglif çevir, sikinin keyfine bak. biz senden razıyız.
YanıtlaSilNe küfürü, ne hakareti ya... nerden çıkarıyorsunuz bunları? küfür olmasın. hakaret te olmasın. kimse kimseye minnet te etmesin. hepimiz keyfimize bakalım. Eğlenmek için burdayız. Canımızı sıkmayalım.
Sil(İsmini yazdıkların yabancı dil öğrenme uygulamaları mı?)
usta seni seviyoruz, yaptığın işleride seviyoruz dünya görüşüne ve hayata karşı duruşuna saygımız sonsuz... lakin şu jms yi bitir be, sıkılma. valla billa sağlam seri.
YanıtlaSilbitirmeyecem demedim ki hiç... türkiyede yayınlanmayanlar da dahil, hepsi bitirilecek. zaman alır biraz, o ayrı...
SilMerhabalar, emeklerinize çok teşekkür ederim. 36.sayıyı daha sonra mı ekleyeceksiniz acaba? 35'den 37'ye geçmiş. Saygılarımla.
YanıtlaSil36. sayı, bağlam dışı bir hikaye... 11 eylül özel sayısı... o yüzden atladım. güncelliğini ve yakıcılığını kaybetmiş bir konu... belki en son onu da paylaşırım.
SilAh evet hatırladım şimdi. Siyah kapaklı fasikül. Tamam o zaman, kendim adına ziyanı yok. 37'den devam edeyim okumaya. Çok teşekkür ederim.
SilÖncelikle paylaşımlarınız güzel ancak anlayamadığım bir konu var.
YanıtlaSilUltimate Spider-Man serisi var 160 sayı sanırım bir ara sanki burada bir kişi çevirmeye niyetlenmişti yanlış hatırlıyorsam kusura bakmayın. Bu seri devam edecek mi?
Şuanda paylaşmış olduğunuz seri the amazing spider-man serisinin devamı mı?
Yoksa ayrı bir serimi devamıysa öncesi veya sonrası var mı acaba kaçıncı sayıya kadar devam edecek
Her yerde farklı bir spider-man serisi konu alınıp çevirildiği için sordum en temiz hangisini arşivde tutalım.
Herkese iyi bayramlar.
Saygılarımla,
sorularına cevap vermeden önce herkesten birşey rica edecem. benle konuşurken destur çekip durmayın yahu.. bir alttan almalar, bir tedirginlik var sorularda... gerek yok buna. sıfırcı hoca değilim ben. kimseyi azarlama hevesli falan da değilim.
Silgelelim sorunun cevabına;
2 tane ana örümcek adam serisi var.
1- Amazing spiderman (Hayretengiz Örümcek adam) ve bu seriye paralel giden diğer seriler. (spectacular, sensational, web of... vs)
Bu ana seridir. Bazen sıfırlanır falan ama 1963'ten beri devam eden seri budur.
2- Ultimate spiderman (Nihai örümcek adam)
ana serinin çok uzun bir geçmişe sahip olması ve bunun hikayeye yeni başlayacaklar için bir handikap olması nedeniyle başlatılmış olan seridir. Bambaşka bir evrende geçer. bir tür, güncelleştirilmiş örümcek adamdır. Esas olarak, Ana serideki hikayelerin yeniden ve modernize edilmiş haliyle çizildiği bir seridir. 160. sayıda örümcek adamın ölmesiyle sona ermiştir. Bu serinin 40 ila 50 arası sayıları ile klon hikayesi benim de dahil olduğum bir grup tarafından taravirilenmiştir. Bir başka "üstlenici ortak" çıkmadığı sürece bu seri benim gündemimde olmayacak.
bu serinin devamı niteliğinde bir ultimate serisi daha var ama bu seride artık bambaşka bir karakter var. zenci bir örümcek adam. bu seriyi tamamlamak isteyen bir ortağım vardı ancak bazı sorunlar yaşadığı için bir süredir elini eteğini çekti bu işlerden...
Bence en temizi, ana seri olan amazing spiderman'i okumaktır. daha modernize bir örümcek isteyenler ultimate okuyabilir.
Aslında destur çekmek değil sadece ne yapacağımızı bilememek. Yani karşımızdaki kişinin yoruma açık mı değil mi bilememek. Bir forumda denk gelmiştim ismini vermeyeceğim şunu paylaşacak mısınız denildiğinde veya bu nasıl denildiğinde cevap bile verilmiyordu veya takip et zamanla olur deniliyordu. Kimseye sataşmak veya polemik yaratmak değil amacım. Çoğumuz bir yerlerde bir şeyler paylaşıyoruz her hangi karşılık beklemeden. Artık 10 beğeniye konuyu görürsün 20 yorumla indirirsin forumlarıda var olduktan sonra soru sorarken ister istemez destur hazır ol moduna geçiliyor. Amacım laf atmak polemik değil sadece kendi açımdan neden çekindiğimi açıkladım. Bu arada yaşım 34 biliyorum bu işleri yapan abilerim benden yaşça büyük insanlar ellerinden öperim kimseyi üzmek kırmak istemem.
Silhacım bi nur cemalinin fotoğrafını atda millet senden ürkmemesi gerektiğini görsün
YanıtlaSilhemen gülcemalimi göstereyim herkese... https://wallpapersafari.com/w/YGD4iv
Sil:D
SilKeşke renkli Bilka serisine devam etseniz, harikulade olurdu.iyi bayramlar...
YanıtlaSilaşırı kalitesiz bir tercümesi vardı.
Sil39. sayıdaki 'Nuff Said grafiği çok iyi olmuş. Diğer sayılardaki grafik çalışmalarınız da gözden kaçmadı. Çeviri dışında resmen sanki baskıya girecekmiş gibi uğraşıyorsunuz. Sağ olun var olun...
YanıtlaSilustamın ince grafik işleri yapmaktan büyük keyif aldığı belli. gazete yaprakalrını, duvar yazılarını, bina yazılarını orjinal aslına uygun bir şekilde düzenliyor. elinize sağlık
SilGrafik işlerinde en büyük dert, aynı veya yakın fontu bulmak... işin o kısmı beni bunaltıyor. kalan kısmından zevk aldığım doğrudur.
Silteşekkürler usta, yeni sayı yine harika olmuş elinize sağlık
YanıtlaSildayıcım çok iyisin yaaaaaaaaa
YanıtlaSilAbi ellerine, emeğine sağlık. Çok severek takip ediyoruz.
YanıtlaSilklasikler arasında yer alan bir eseri kazandırdınız bizlere. ne kadar teşekkür etsek azdır.
YanıtlaSilteşekkürler beyefendi elleriniz dert görmesin
YanıtlaSilZaten çevrilmiş çizgi romanı paylaşıp prim kasmak:
YanıtlaSilPrim kasmak değil de, daha önceden türkçeye çevrilmiş çizgiromanları tekrardan hazırlamak bana hep kaynak israfı olarak gelmiştir ve pek onayladığım birşey değil... o yüzden bu tarz çalışmalarda mutlaka yeni birşeyler katmaya, hataları değiştirip düzeltmeye gayret ederim.
SilBu seriyi taravirilemek benim isteğim ve tercihim değildi. Blog takipçilerinin yönlendirmesi ve ısrarıyla giriştim bu seriye... Daha iyi grafik işçilik ve yer yer bazı tercüme değişiklikleriyle sunuyorum.
Aynı seriyi üzerine hiçbir şey katmadan tekrar yapanlar da var. Eminim bana söylediğin şeyin fazlasını onlara da söyleme cesaretine sahipsindir. İlke sahibi olmak bunu gerektirir ne de olsa...
Emekleriniz için çok teşekkür ederim,takipteyim.
YanıtlaSilFakat şunları söylemek istiyorum, The Amazing Spiderman 800 sayılık bir seridir.Bu çevirdiğiniz sayılar 470 li sayılara denk geliyor.Fakat bu sayılar Arkabahçe tarafından çevrildi.Yorumları dikkate alarak tekrar çevirdiniz, elbette bu, nazarımda sizi daha değerli kılıyor.Ama her zaman çoğunluk haklı olmayabilir. Umarım benim yorumumu da dikkate alırsınız.The Amazing serisi malumunuz çok uzun soluklu bir seridir.O kadar çok çevrilmeyen sayı var ki, onlar dururken bu sayıları çevirmeniz bana yerinde saymak gibi geliyor,belki diğerinden daha güzel bir tercüme yaptınız bu inkar edilemez,ama bu benim fikrim,doğru da olabilir yanlış da... Mesela The Amazing serisinin ilk 43 sayısını Gerekli Şeyler tercüme etti fakat sonra devam etmedi.Benim fikrim 44.sayıdan başlayıp imkan bulduğunuz sürece tercüme etmenizdir. Cevabınızı bekliyorum.Sevgi ve Saygılarımla...
Şimdi; bazı konularda netleşelim. Bana göre, çoğunluk her zaman haklı olması bir yana, neredeyse hiç haklı değildir. Çoğunluğun fikri hep baskın çıksaydı hala mağaralarda yaşıyor, taş aletler kullanıyorduk. Gelişmeyi "çıkıntı" insanlara borçluyuz. Dolayısıyla çoğunluğun görüşlerine genellikle katılmam. Zaten çoğunluk güdümünde olsam Ultimate serisi için gelen tazyiğe teslim olurum.
SilÖrümcek adam serisinde, Tercüme edilmemişlerle ilgilenmek bana da çok daha verimli ve doğru geliyor. Nitekim bunu yapacağım da... tercüme edilenler bittiğinde ben devam edeceğim. o zaman sizin de gönlünüze göre iş yapmış olurum umarım... (uzun vadeli hedefim, hayretengiz örümcek adam serisinin tamamını türkçe ve renkli olarak taravirilemektir.) Muhtemelen ömrüm yetmez ama elimden geldiği kadarını yapmak niyetindeyim.
Hayretengiz Örümcek Adam(1963)'e ne zaman başlamayı düşünüyorsunuz,ilk 3 sayısının çeviri metni bende mevcut , fakat balonlamayı yapmadım.Aynı şekilde Fantastik Dörtlü (1961)'in de ilk iki sayısı mevcut.
SilSize daha hızlı ulaşabileceğim bir mail,Facebook vs. hesabınız var mı?
YanıtlaSilseymins@gmail.com veya https://www.facebook.com/seymin.bayram buralardan ulaşabilirsin.
SilJMS dönemi bildiğiniz üzere gelmiş geçmiş en iyi runlardan biridir. toplam 73 sayı sürdü. Doğrudur zamanında arkabahçe bastı ama JMS döneminin tamamını yayınlamadı toplamda 26 sayı civarında yayınladı arkabahçe. Hoz Comics de 20 sayı yayınladı, toplama çıkarma yaparsak, toplamda 27 sayı civarı yayınlanmadı. Hoz comicsin grafik ve çevirisi iyiydi lakin arkabahçe gerek grafik işçiliği gerek tercümesi pek iyi değildi. burda seymin üstad jms dönemini en başından yapmayı tercih etti ve arkabahçe çevirisini kullanıp kolaya kaçmak yerine kendi tercümesini ve kendi grafik çalışmalarını yaptı. Bence eleştirmek yerine takdir etmelisiniz, gerçekten hem hobisine büyük saygı duyuyor hemde takipçilerine.
YanıtlaSilhanımlar beyler... bir yanlış anlaşılmayı düzelteyim. Arkabahçenin çevirilerini kontrol ediyorum. çok büyük bir sorun yoksa aynen onu kullanıyorum. (nadiren büyük sorun çıkıyor)
SilBeyler... Bu bendis-jms muhabbeti nahoş yerlere gitti. o yüzden komple sildim. Aynı tartışmayı daha münasip dille yapacaksanız, buyrun meydan sizin... ama gene anneleri karıştırırsanız bir daha silerim. Sakin olun lütfen...
YanıtlaSilindirmeden okuma seçeneğide gelmiş teşekkür ederim
YanıtlaSilhocam yeni sayıları sabırsızlıkla bekliyoruz
YanıtlaSil43. sayıda marvel font değiştirmiş. ben de aynı fontu aradım epey zaman... buldum. sonra da türkçe karakter ekleme işi çıktı. onu da yaptım ama motor soğudu bu arada... :)
Silneyse; başladım tekrar... yavaş da olsa yapıyorum birşeyler... kusuruma bakılmaya...
ooooo yeni sayı gelmiş, harikasınız teşekkürler
YanıtlaSilusta çok iyisiniz
YanıtlaSilüstadım yeni sayı için şükranlarımı sunuyorum
YanıtlaSilBu yorum bir blog yöneticisi tarafından silindi.
YanıtlaSil45.sayının başlığındaki Until the Stars Turn Cold: "Yıldızlar sönene dek" olmalıydı bence, çünkü bir deyim gibi olmuş bu tabir. Yıldızlar Soğuyana dek dediğiniz zaman bu bizim dilimizde daha yabancı duruyor.
YanıtlaSilHaklısın. Yakın ve uygun bir font bulmaya o kadar odaklanmıştım ki, tercüme kısmına fazla kafa yormamışım. Kusura bakmayın.
Silgerçekten ses getiren bir çalışma yapmışsınız. siz bu çalışmaya başladıktan sonra taklitleriniz ortaya çıkmış. aman hocam meyve veren ağaç taşlanır :)
YanıtlaSilArtık taşları hissetmiyorum.
SilBence bazılarının eseri koyun gibi okuması yerine eserin her yönden kritiği yapılmalı,içindeki ingilizce tabirler,hikayeler,olayların backgraound'u okuyucular tarafından söylenmeli, ki bu seymin tarafından da beğenilen bir durum olacaktır.Aksi takdirde bazıları gibi yalamasyon yaparak indir geç mantığı etik değil. Kuru bir teşekkür veya "sen ne yaparsan kusursuzdur" mantığı ile gitmek kişinin koyunlaşmış olduğunu gösterir.
YanıtlaSil"koyunlaşma" kelimesine itiraz ediyorum ancak bu yorumun kalanının tamamının altına imzamı atarım. tam da benim düşüncelerim... keşke dediğin gibi olsa...
Silİyi bayramlar seymin bey.
YanıtlaSilTeşekkür ederim üstadım.
YanıtlaSilEllerinize emeğinize sağlık.
YanıtlaSilemeğinize sağlık çok teşekkürler. dikkat ettim bu sayının boyutu diğer sayılara nazaran daha düşük
YanıtlaSiluyarınız için teşekkürler... sayıları indirdiğim sitede böyleydi. ben değiştirmedim.
YanıtlaSilYeni sayı için teşekkürler. Kaç sayı daha devam edecek acaba?
YanıtlaSilASM 500'e kadar devam etmeyi düşünüyorum.
SilVol 2 sadece 58 sayı sürüyor ama. Sonradan Amazing Vol 1'e bağlanıp oradan devam ediyor. Siz de öyle mi yapacaksınız?
Silaynen...
Sildeğerli üstadım 524'e kadar yürümenizi rica ediyoruz.
YanıtlaSilİndirmeden okuma özelliği çok iyi olmuş,yeni sayıyı bir solukta okudum, emeklerinize sağlık.
YanıtlaSilçok özür dileyerek müsadenizle birşey söylemek istiyorum. gitgide sayfa kaliteleri düştüğünü hissediyorum.
YanıtlaSilevet. doğru, ama ben yapmıyorum. sayıları indirdiğim readcomiconline sitesinde öyle... ben müdahale etmiyorum... özür dilemeye, müsaade istemeye de gerek yok ayrıca...
Silhaddimi aşıyorsam özür dilerim ama bu sayfadan indirmenizi öneririm
Silhttps://getcomics.info/marvel/amazing-spider-man-1-700-annuals-free-download/
aslında tümünü indirip harici belleğe yüklemiştim ama hıyartonun biri harici harddiskimi sildi. söylediğin adresten indireyim yeniden... ve nolursunuz, şu had aşmak, özür dilemek gibi lafları bırakın bir kenara... niye bana hitap eden herkes destur çekiyor ya... öcü müyüm ben? tamam, enseye tokat g.te parmak olun demiyorum ama bu kadar çekinme hatta korku da fazla...
YanıtlaSilSn.Seymin sen bunların üzerinde bı korku imparatorluğu falan mı kurdun? Her konuşan, elini ayağını öpim, tırnağının tozu olim, haddimi aştım, sınırı geçtim yüce efendimiz, moduna geçiyor???
YanıtlaSilanlamadım ki, niye böyle oluyor? :)) baksana; durumu eleştiren sen bile lafa "sayın"la başlıyorsun :D
SilYok a....rtık sende ayrı bi tuhafsın, kankav bro mu demem lazımdı :D.... O kelime, askerde postalları beraber bağlamadığımız içindi, yoksa 40 yıllık arkadaşım gibi de konuşamam yani Snnnn Seyminnnn :dd
Silhahhahaha... yok ya... sadece "sayın"ı kaldır, yeter...
Silhocam emekli albay mısınız?
Silyok yahu... subaylardan, hele de emekli subaylardan hiç hazzetmem. Ama emekli olduğum doğrudur. Hem de taze emekli...
Silİnternette gördüm şu videoyu düşünsenize Örümcek adam çizgi romanlarının böyle olduğunu, mükemmel olurdu.
YanıtlaSilLink: https://youtu.be/34mCZ9n-uoI
hocam 68 kuşağındanmısınız
YanıtlaSil68'de bebektim. gençliğimi 80'lerde geçirdim.
Silbence siz sosyaldemokratsınız
Sildeğilim.
Silnecisin seymin
Silneci olduğum kısmı biraz karışık... en iyisi neci olmadığımı yazayım. milliyetçi değilim. ırkçı, şoven hiç değilim. dinci, mezhepçi değilim. kemalist, tayyipist değilim. islamist falan da değilim. jakoben değilim, laikçi değilim. komunist, faşist falan da değilim. kalanlardan ortaya karışık biriyim.
SilSpiderman çevirilerinde çeviremediğiniz demiim de fikir alışverişinde bulunmak için ya da daha iyi bir çeviri için ara sıra ingilizce cümleleri atabilirsiniz, çok daha faydalı olur kanımca...
YanıtlaSilBu sayede herkes fikrini belirtir.
YanıtlaSilteşekkür ederiz yeni sayı için hocam lütfen arayı çok açmayın, arka arkaya bam bam bam patlatın sayıları
YanıtlaSilİki bilgisayarım da bozuldu. Bu sayıyı zor zahmet bitirebildim. Yeni bilgisayar almam lazım. O dediğin bam bam bam işi zor yani...
Silaşka inanıyormusun seymin?
YanıtlaSilbeklete beklete ağırdan ala ala bu serininde tadını kaçırdın be seymin, mart nisan aylarında öyle bi çoşku yakalamıştın ki buralar yıkılıyordu be
YanıtlaSiliki bilgisayarım da bozuldu demiştim, farkettiysen... bu yüzden aksama olacak diye de yazmıştım. yeni bilgisayar almam lazım ancak şu sıralar alamam. kör topal, yapabildiğim kadarını yapıyorum. idare edin siz de biraz... adım hıdır, elimden gelen budur.
Sil2003 yılı genellikle Ezeikel,Morlun,Shatra olaylarıyla geçiyor. 2004'de organik ağ atıcıları oluyor. 2002'deki ilk Spiderman filmine uyumlu yapmak için mi böyle birşey yapmışlardı bilemedim. 49.sayi için teşekkürler.
YanıtlaSilteşekkür ederiz üstadım
YanıtlaSilAmazing Spiderman #500'e ulaşmaya tam 6 sayı kaldı, devam edin lütfen, takipteyiz.
YanıtlaSilBu arada size bir teklifim var, Amazing Spiderman'in essential sayılarını(1-43 arası gerekli şeyler tarafından tercüme edildiği için) 44.sayıdan başlayıp beraber çevirsek, çeviriyi ben yapsam balonlamayı siz yapsanız veya tam tersi olsa kabul eder misiniz?
YanıtlaSilallah derim... detayları konuşalım.
SilFacebooktan size ulaştım, oradan konuşalım.
Silteşekkür ederim yeni sayı için
YanıtlaSilteşekkürler seymin
YanıtlaSilSn Seymin bir sıkıntınız yoktur umarım, Facebook'tan yazdım, fakat geri dönüş olmadı.
YanıtlaSilseymin biraz tuhaf biri
YanıtlaSilalışırsın zamanla
Facebook'dan yazdığım mesaja bakabilir misiniz?
YanıtlaSilbitti yani seri şimdi demi comic read de 58. son sayı gözüküyor 30. dan öncesi neden çevrilmedi
YanıtlaSilYayın başlığı JMS dönemi... O da 30'dan sonra başlıyor. 58'de vol2 bitiyor, macera kaldığı yerden, vol1-500'den devam ediyor. biz de öyle yapıcaz. allah kerim, ilerde belki 30'dan öncesine de el atarız.
SilAnladım çok teşekkürler çeviri için
Silgerçekten muazzam bir iş yapıyorsunuz bu dönemin türkçeye kazandırılması gerçekten çok önemli
YanıtlaSilçok ciddi bir döneme eğilmişsiniz lakin vitesi yükseltmenizi rica ediyorum
YanıtlaSilüstüste 30 sayı civarında yayın yaptım. daha nasıl vites yükselteyim ki :)) hem artık sıkıldım hep aynı seriyi yapmaktan... biraz fransızcadan çeviri yapmak istiyorum. biraz mola... sonra tüm dönemi bitireceğim.
YanıtlaSilçok güzel bir seri umarum en kısa sürede tamamlarsın şimdiden kolay gelsin
YanıtlaSilSerinin devamı gelecek mi Saygılar:)
YanıtlaSildevamı gelecek. bu seriyi tamamlama niyetindeyim.
SilHocam bazı sayıları bilgisayardan açamıyorum ama telefondan açılıyor bilgisayardan her zaman kullandığım CDisplay'de açılmadı cbr reader'i da denedim onda da açılmadı neden acaba bilginiz var mı? Bu arada teşekkürlerr
YanıtlaSilİnan ki sebebini bilmiyorum. ama görüntülenmeyi kolaylaştırmak için tüm çizgiromanları pdf olarak da yayınlama niyetim var.
SilBirkaç program daha denedim ve çalışmadı son olarak bir tane daha denedim ismi 'YACReader' ve çalıştı sorun görmedim.
SilÇok teşekkür ediyorum bu kıymetli yayınlarınızdan dolayı..
YanıtlaSilHocam devamı ne zaman gelmeye başlar acaba?
YanıtlaSilÇok teşekkür ederim, Allah razı olsun sayenizde belki de Örümcek Adam'ın en iyi hikayelerini okuyoruz.
YanıtlaSilSaygıdeğerli üstadım; face de yeni sayı çevirisini görince, bi koşuda geldim. Başarılarınızın devamını diler, emekleriniz için çok çok teşekkürlerimi borç bilirim. Selametle kalın. YENİ ÇEVİRİLERİ BEKLEMEDEYİZ...
YanıtlaSilbir sonraki sayıya başladım bugün... asıl bomba ise daha sonraki sayı... peter-ezekiel kapışma macerası başlıyor...
SilSorun mediafire'dan kaynaklı galiba, dün aynı hatayla başka sitelerdeki linklerde de karşılaşmıştım bugün düzelmiş. Generating new download key hatası çıktığında bekleyince kendisi düzeliyor.
SilSeriyi kaçıncı sayıya kadar çevrireceksiniz? Bir de sadece ana sayıları mı çevireceksiniz, ilerde Back in Black gibi ciltlerde başka serilerin sayıları araya giriyor.
YanıtlaSilOther - One More Day ciltleri arasından bahsediyorum
Siljsm'nin yazdığı tüm sayıları taravirileme niyetindeyim. bütünlüğü bozmamak için gerekiyorsa başka serilere de girebilirim.
YanıtlaSilMerhaba, amatör bir ruh ve amatör bir tercüman olarak aranızdayım. Umarım kalıcı bir beraberlik olur. Bir BD aşığı olarak hemen hemen sevdiğim tek comics diyebileceğim Örümcek Adam'ın yayınlananlardan çok yayınlanmamış maceralarını okumak için bence Taraviri'den hiç çıkmayın. Teşekkürler, Seymin kardeş...
YanıtlaSilUmarım ortaklığınız sadece ''Örümcek adam''la sınırlı olmaz. Her hafta bitirilecek çok BD olmasını umarım. Biraz Leo, biraz net çizgi .)) Bu yaşta verdiğiniz emek için çok çok teşekkürler.
Sildepomuzu ve listemizi bir görsen ;)
Silway way way esattr baba da gelmiş hoş gelmiş safa gelmiş, çok büyük bir güç birliği oldu çoooooooook. ben sizin o yaşlı büzük büzük olmuş daşşaklarınızı yiyim ben, kahramanlarımsınız
YanıtlaSilolum nerden biliyorsun adamların daşşaklarının büzük büzük olduğunu
SilEsattr üstadın aramıza katılmasına çok sevindik
YanıtlaSilEsattr üstadın ortaklığının şerefine bizzat kendisinin yaptığı 36. Sayı 11 Eylül özel sayısını da eklerseniz çok güzel olur bu arada
YanıtlaSilhadi baboş yaaaa devam edin 3 sene oldu be ya
YanıtlaSilÇok sağ ol seymin abi eline sağlık
YanıtlaSilHala çevirmeye devam ettiğiniz için teşekkürler
YanıtlaSilhocam ama çok ihmal ettiniz bu seriyi
YanıtlaSilhocam neden bu kadar yavaşsınız bilemiyorum bu seriyi bitireceğinize söz vermiştiniz 3 yıldır bıkmadan takip ediyoruz sonunu görmek artık hakkımız
YanıtlaSil